Наталья Мамедова (enibook) wrote,
Наталья Мамедова
enibook

6 сентября родилась Мария Людвика КРЮГЕР

✔ 6 сентября родилась Мария Людвика КРЮГЕР (1904-1999), польская писательница
Самое невероятное приключение можно пересказать так, что все мухи перемрут от скуки, а самую простую придумку можно превратить в захватывающее приключение. Всё зависит от человека.
Мария Крюгер оказалась счастливым человеком: ей самой так хорошо в том мире, который она создаёт, каждая следующая сюжетная «придумка» так легко и естественно цепляется за предыдущую, что цепочка милых детских приключений вырастает будто сама собой. http://bibliogid.ru/calendar/day.listevents/2015/09/6/-



Лабиринт

📚 Мария Крюгер: Голубая бусинка    Художник: Козлов Валерий
Семья восьмилетней Каролинки переезжает в новую квартиру. Пока взрослые собирают и выносят вещи, девочка случайно находит на полу, в щели, маленькую голубую бусинку. Да не простую, а волшебную - бусинка исполняет любые желания!
Так и начинаются невероятные приключения Каролинки и ее верного друга Пётрека: они летают по воздуху, превращаются в невидимок, оживляют деревянную Бабу Ягу и каменных львов, воюют со злой колдуньей Филоменой... Но число желаний, которые может исполнить Голубая бусинка, ограничено, и друзья учатся отличать пустяковые забавы от вещей важных и стоящих.
Для среднего школьного возраста.




Лабиринт

📚 Мария Крюгер: Привет, Каролинка!   Художник: Козлов Валерий
Помните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное - волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства.
"Привет, Каролинка" - вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. "Голубая бусинка" выходила в "Розовом жирафе" несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз - в середине семидесятых годов. Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.





Tags: ид Розовый жираф, тематические подборки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments