Наталья Мамедова (enibook) wrote,
Наталья Мамедова
enibook

Анонсы книг

издательство Речь
0.png
издательство Речь анонсировало новую книгу:
"Мы решили не откладывать на осень, а выпустить "Волшебный мелок" раньше, к началу лета.
Может потому, что это очень хорошая книга, чтобы читать ее вместе с ребенком где-нибудь на даче летом ;)

Эта сказка уже выходила на русском языке: в 1968 году с черно-белыми графическии рисунками М. Несет, а затем в 1987 году в сборнике "Сказочные повести скандинавских писателей" вместе с "Туттой Карлссон..." Яна Экхольма, "Муми-троллем..." Туве Янссон и "Людьми и разбойниками из Кардамона" Турббъёрна Эгнера. Сборник выходил  в издательстве "Правда" в эконом-варианте  на газетной бумаге и с небольшим количеством черно-белых иллюстраций Бориса Диодорова.
Теперь же впервые на русском языке выходит издание с цветными иллюстрация Евгения Антоненкова.

Особенность этой книги то, что иллюстрации встроенны в текст, это как книга-игра.
Книга прямо "интерактив" :)) Герои ходят по тексту, рисуют прямо в тексте, сочиняют прямо в тексте стихи, объявления.
В книге две сказочные повести: собственно "Волшебный мелок" и продолжение - "Юн и Софус"
Выходит книга в серии "Образ Речи"  Всего 192 страницы. Размер 200*260. Офсет"

цитата из второй книги (начало):
"Юн очень любил свою работу и часто думал, как бы это изобрести новый паровоз, который сделал бы его знаменитым. Ему очень хотелось стать знаменитым, и он считал, что самый простой способ прославиться — это изобрести такой паровоз, который отличался бы от всех остальных паровозов.
Его друг Софус играл на барабане. Софус был не из тех барабанщиков, которые барабанят, когда им захочется, например, когда другим нужно спать, — нет, просто он зарабатывал барабаном себе на жизнь. Но ему тоже хотелось стать кем—нибудь всемирно известным: лучше всего скрипачом или поэтом. Он ещё не решил, кем именно.
Вечерами, сидя вместе, Юн и Софус говорили о будущем, о своей большой славе.
Иногда Юну казалось, что легче стать знаменитым, написав книгу о паровозах, чем изобрести новый паровоз. Ведь паровоз уже изобретён. То ли дело написать толстую книгу, такую, которая называется «научный труд» и снабжена множеством маленьких картинок, помеченных буквами «А», «Б», «В».
А Софус хотел написать сборник стихов, лучше всего тоненький—тоненький. Его только огорчало, что почти все поэты, которые пишут тоненькие сборники, обязаны быть несчастными — иначе им просто не о чем писать. А всё потому, что «любовь» рифмуется со словом «кровь», а не с весёлыми словами.
Здорово, как подумаешь, что в парках родного города будут стоять статуи — великого Юна и мудрого Софуса. Люди будут показывать на дома, в которых они жили, и говорить: «Здесь жил великий Юн!» Или: «В этом доме поэт Софус сочинил своё самое знаменитое стихотворение. Об этом можно прочитать на мемориальной доске».
Но пока ещё никто не показывал на дома, в которых они жили, и не оборачивался, когда они шли по улице, — ведь никто не знал, что эти два мальчика принесут славу своей стране. Друзья без конца рисовали проекты — может, понадобится много памятников: и там, где они родились, и где жили взрослыми, и в других местах. Одни поставят на площади, другие — в парке, на сквере или перед университетом."
почитать сказку :http://www.lib.ru/TALES/HOPP/melok.txt

































книги в илл. Евгения Антоненкова :


Tags: анонсы книг, ид Речь
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments